home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
MacWorld 1999 November
/
Macworld (1999-11).dmg
/
Shareware World
/
Comms & Internet
/
Analog 3.32
/
lang
/
czh.lng
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1999-09-03
|
7KB
|
329 lines
## Language file for analog3.3. May not work with any other version.
##
## This is a language file for analog. Most languages need two, one for HTML
## output and one for plain text output. Lines beginning with ## are comments.
## If your language doesn't seem to fit into this pattern, explain the problem
## to me, and I can adjust the source code if necessary.
##
## Czech language files made by Jan Simek (Jan.Simek@sh.cvut.cz)
## Any comments welcome
##
## The character set of this language file
ISO-8859-2
## First, abbreviations for the day and month names.
Ne
Po
⁄t
St
»t
P·
So
led
˙no
b¯e
dub
kvÏ
Ëer
Ënc
srp
z·¯
¯Ìj
lis
pro
## Next some standard common words.
## Abbreviation for "week beginning"
t˝den zaË.
mÏsÌc
den
dnÌ
## Abbreviation for "hour"
h.
minuta
minuty
sekunda
sekund
byte
byt˘
poûadavek
poûadavk˘
datum
## This has the right spacing for a column like 23/Mar/98 15:00-15:05
datum Ëas
naposledy
naposledy
soubor
soubor˘
poËÌtaË (host)
poËÌtaˢ (hosts)
virtu·lnÌ server
virtu·lnÌ servery
adres·¯
adres·¯˘
domÈna
domÈn
p¯Ìpona
p¯Ìpon
URL
URL
prohlÌûeË
prohlÌûeˢ
objem
server
server˘
uûivatel
uûivatel˘
kÛd
kÛd˘
Statistiky p¯Ìstupu na WWW server pro
## Now the names of reports
Celkov˝ p¯ehled
## The time reports, plus "busiest" strings (at the bottom of each report)
MÏsÌËnÌ p¯ehled
NejvytÌûenÏjöÌ mÏsÌc:
T˝dennÌ p¯ehled
NejvytÌûenÏjöÌ t˝den: t˝den zaËÌnajÌcÌ
DennÌ souhrn
DennÌ p¯ehled
NejvytÌûenÏjöÌ den:
Hodinov˝ p¯ehled
Hodinov˝ souhrn
NejvytÌûenÏjöÌ hodina:
»tvrthodinov˝ p¯ehled
NejvytÌûenÏjöÌ Ëtvrthodinka:
PÏtiminutov˝ p¯ehled
NejvytÌûenÏjöÌ pÏtiminutovka:
## The non-time reports. In each case, we have the name of the report,
## followed by the type of item in the report, once in the singular and once
## in the plural. These are used in phrases like "including all ??? with at
## least 200 requests". (The words higher up are used for column headings.)
## Finally we have the gender of this type of object, which can be m, f or n.
##
## So for example, in German a directory is Verzeichnis (neuter gender), which
## was given above. But "including the first directory" is "Ausgabe des ersten
## Verzeichnisses" and "including the first two directories" is "Ausgabe der
## ersten zwei Verzeichnisse". So here, we would have for the directory report:
##
## Verzeichnis-Bericht
## Verzeichnisses
## Verzeichnisse
## n
##
## I hope that makes sense!
P¯ehled poËÌtaˢ
poËÌtaË (host)
poËÌtaˢ (hosts)
n
P¯ehled adres·¯˘
adres·¯
adres·¯˘
n
P¯ehled typ˘ soubor˘
p¯Ìpona
p¯Ìpon
n
P¯ehled poûadavk˘
poûadovan˝ soubor
poûadovan˝ch soubor˘
n
P¯ehled p¯esmÏrovan˝ch soubor˘
p¯esmÏrovan˝ soubor
p¯esmÏrovan˝ch soubor˘
n
P¯ehled chybn˝ch poûadavk˘
chybn˝ poûadavek
chybn˝ch poûadavk˘
n
P¯ehled odkazujÌcÌch str·nek
odkazujÌcÌ URL
odkazujÌcÌch URL
n
P¯ehled odkazujÌcÌch server˘
odkazujÌcÌ server
odkazujÌcÌch server˘
n
P¯ehled p¯esmÏrovan˝ch odkazovan˝ch str·nek
odkazovanÈ URL
odkazovan˝ch URL
n
P¯ehled chybn˝ch odkaz˘
odkazovanÈ URL
odkazovan˝ch URL
n
P¯ehled virtu·lnÌch server˘
virtu·lnÌ server
virtu·lnÌch server˘
n
P¯ehled uûivatel˘
uûivatel
uûivatel˘
n
P¯ehled chybn˝ch p¯ihl·öenÌ
uûivatel
uûivatel˘
n
Souhrn prohlÌûeˢ
prohlÌûeË
prohlÌûeˢ
n
P¯ehled prohlÌûeˢ
prohlÌûeË
prohlÌûeˢ
n
P¯ehled domÈn
domÈna
domÈn
n
P¯ehled n·vratov˝ch kÛd˘
n·vratov˝ kÛd
n·vratov˝ch kÛd˘
n
P¯ehled velikosti soubor˘
## Used at the bottom of the report
Tuto anal˝zu vytvo¯il
»as zpracov·nÌ
MÈnÏ neû 1
## Used in the time reports
Kaûd˝ dÌlek
p¯edstavuje
p¯Ìp. jejich Ë·sti
poûadavek na str·nku
poûadavk˘ na str·nku
## Used at the bottom of each non-time report
neuvedeno
neuvedeno
neuvedeno
## Used at the top of the report
Program byl spuötÏn:
Anal˝za poûadavk˘ od
do
## Used in the General Summary
⁄spÏönÈ poûadavky
DennÌ pr˘mÏr ˙spÏön˝ch poûadavk˘
⁄spÏönÈ poûadavky na str·nky
DennÌ pr˘mÏr ˙spÏön˝ch poûadavk˘ na str·nky
PoËet z·znam˘ v logu bez n·vratovÈho kÛdu
ChybnÈ poûadavky
P¯esmÏrovanÈ poûadavky
Poûadavky informativnÌho charakteru (kÛdy 201-206)
R˘zn˝ch poûadovan˝ch soubor˘
R˘zn˝ch obslouûen˝ch poËÌtaˢ (hosts)
PoökozenÈ z·znamy v logu
NechtÏnÈ z·znamy v logu
Objem p¯enesen˝ch dat
DennÌ pr˘mÏr p¯enesen˝ch dat
Hodnoty v z·vork·ch odpovÌdajÌ
7 dnÌ aû
poslednÌm 7 dn˘m
P¯esun na
ZaË·tek
## Column headings for requests, pages and bytes
#reqs
%poËet
stran
%stran
byt˘
%byt˘
## Now we need to know how to say "listing the first <whatever>", "listing
## the first <n> <whatevers>", and "listing <whatevers>". The %s and %d
## will be replaced by the appropriate things. There may be three of each of
## these statements, for the genders m, f and n. Any genders that aren't used,
## you can just put a * there instead. So, for example, French starts
## Affichage du premier %s
## Affichage de la première %s
## *
## with entries for m & f, but not n
*
*
V˝pis prvnÌch %s
*
*
V˝pis prvnÌch %d %s
*
*
V˝pis %s
## "by" in the phrase "listing the first 3 files BY number of requests"
podle
## All requests WITH AT LEAST 10 requests
s alespoÚ
## Different ways of doing floors
p¯esmÏrovan˝ poûadavek
p¯esmÏrovan˝ch poûadavk˘
chybn˝ poûadavek
chybn˝ch poûadavk˘
%% provozu
%% maxim·lnÌho provozu
byt˘ provozu
poûadov·no od
s p¯esmÏrovan˝m poûadavkem od
s chybn˝m poûadavkem od
## Now "sorted by": again, in m, f & n (only needed in plural though)
*
*
set¯ÌdÏno podle
## different ways of sorting
objemu p¯enesen˝ch dat
%% poûadavk˘
%% maxim·lnÌho poËtu poûadavk˘
poËtu poûadavk˘
%% poûadavk˘ na str·nky
%% maxim·lnÌho poËtu poûadavk˘ na str·nky
poËtu poûadavk˘ na str·nky
%% p¯esmÏrovan˝ch poûadavk˘
%% maxim·lnÌho poËtu p¯esmÏrovan˝ch poûadavk˘
poËtu p¯esmÏrovan˝ch poûadavk˘
%% chybn˝ch poûadavk˘
%% maxim·lnÌho poËtu chybn˝ch poûadavk˘
poËtu chybn˝ch poûadavk˘
Ëasu poslednÌho poûadavku
Ëasu poslednÌho p¯esmÏrovanÈho poûadavku
Ëasu poslednÌho chybnÈho poûadavku
## 3 other ways of sorting in m, f, & n
*
*
set¯ÌdÏno abecednÏ
*
*
set¯ÌdÏno numericky
*
*
neset¯ÌdÏno
## There's a colon here, because the French like to put a space before a colon,
## so they have space-colon instead here.
:
## Some date formats. E.g. for 9am on 1st January 1997 use
## %d for date " 1"
## %D for 0-padded date "01"
## %m for month "Jan"
## %y for short year "97"
## %Y for long year "1997"
## %h for hour " 9"
## %H for 0-padded hour "09"
## %n for minute "00"
## %i for hour at end of time interval (where this makes sense)
## %I for 0-padded hour ditto
## %o for minute ditto
## %w for weekday "Wed"
## So for a date, English might have %d/%m/%y for 1/Jan/97, whereas German
## would have %d.%m %y for 1.Jan 97). Note: the month number is not available
## because it can produce ambiguous dates.
##
## The different date formats are as follows
## "refer to the 7 days to [date]"
%D.%m %Y %H:%n
## "Programme started at" and "Analysed requests from"
%w %D.%m %Y %H:%n
## In Daily Report
%d.%m '%y
## In Hourly Report
%d.%m '%y %H:%n-%I:%o
## In Quarter-Hour and Five-Minute Reports
%d.%m '%y %H:%n-%I:%o
## In Weekly Report
%d.%m '%y
## In Monthly Report
%m %Y
## The date column in non-time reports
%d.%m, '%y %H:%n
## In non-time reports: "including all files with requests since [date]"
%d.%m, '%y v %H:%n